Bs'd

Matt 2:14-15; “Hij stond op en hij nam in de nacht het kind en zijn moeder en week uit naar Egypte, en daar bleef hij tot de dood van Herodes, opdat vervuld zou worden hetgeen de Here door de profeet gesproken heeft, toen hij zeide: Uit Egypte heb Ik mijn Zoon geroepen.”

Hier wordt een tekst uit Hosea 11:1 die zegt “Uit Egypte heb Ik mijn Zoon geroepen” toegepast op de messias.

Maar laten we is kijken WIE de “zoon van God” is in het OT: “Dan zult gij tot Farao zeggen: Zo zegt de HERE: Israël is mijn eerstgeboren zoon; daarom zeg Ik u: laat mijn zoon gaan, opdat hij Mij diene; zoudt gij echter weigeren hem te laten gaan, dan zal Ik uw eerstgeboren zoon doden.” Ex 4:22

Dat is duidelijke taal. En ook in Hosea 11:1 spreekt het OVERDUIDELIJK over Israel, dat door God uitgeleidt is uit de verdrukking in Egypte: “Toen Israël een kind was, heb Ik het liefgehad, en uit Egypte heb Ik mijn zoon geroepen.”

Lees aub Hosea hoofdstuk 10 en 11, en zie dat het constant over Israel gaat, en niet over de messias.

Wat het NT doet hier is is een stuk tekst uit zijn verband rukken en aan ons presenteren als zijnde een messiaanse profetie.

Wat het dus overduidelijk NIET is.

Dus het moge voor een ieder duidelijk zijn dat het NT gebaseerd is op leugen en bedrog.

.